das Original zu „My Fair Lady“
Komödie von George Bernard Shaw
"Ich wünschte ein Shakespeare zu sein und wurde ein Shaw“.
Shaws Komödie erzählt die Geschichte des Professors Henry Higgins, eines selbstherrlichen Sprachwissenschaftlers, der wettet, dass er eine arme Blumenverkäuferin, Eliza Doolittle, zu einer Herzogin machen könne, indem er ihr beibringe, mit dem Akzent der feinen Londoner Gesellschaft zu sprechen. Bei einer Botschafter-Party gibt er sie erfolgreich als Herzogin aus. Da sie von Higgins aber bloß wie eine Dienstmagd behandelt wird, verlässt sie ihn. Das Stück endet hier.
Deutsche Übersetzung von Siegfried Trebitsch
Mrs. Higgins -Eva Schäffer
Professor Henry Higgins - Philipp Moretti
Alfred Doolittle - Fritz Hadler
Eliza Doolittle - Katrin Ebner
Freddy Eynsford Hill - Moritz Linni/Florian Kutej
Oberst Pickering - Robert Marchel
Mrs. Pearce - Ingrid Muner
Regie - Isabella Albrecht
Technik - Petra Pauritsch
Bühne - Klaus Eisler
Kostüme - Brigitte Eisler
(c) Alexander Danner